La Gaceta de Linux ...¡ haciendo a Linux un poco más divertido !

Diseño a Conciencia

Por Mark Seymour

Traducción al español por Eleonora Batt
el día 7 de Septiembre de 2005, para La Gaceta de Linux

No cocine a las apuradas

Al pensar cuál puede ser el más básico de los conceptos de diseño, para así determinar dónde empezar esta columna, me di cuenta que primero necesito hablar de algo más fundamental que el diseño: el contenido.

Como diseñador, su trabajo es reconvertir datos en estructuras de información que atraigan, despierten la curiosidad, exciten, y agraden visualmente al usuario, así como también informen. El clásico mal ejemplo de esto sería el informe contable anual, donde páginas de llamativas fotografías a color en la portada muchas veces tienden a distraer de las páginas con los temidos números que están atrás. Sin embargo, ocasionalmente, uno encuentra a un diseñador que puede hacer que ambas cosas funcionen bien juntas, donde los datos no son meramente presentados (generalmente como grandes superficies de letras pequeñas y difíciles de diferenciar) sino preparados y distribuídos de modo tal que quien los lee no sólo puede encontrar la información que busca, sino también fácilmente decifrarla e incluso, en unos pocos casos, disfrutar del proceso de entender lo que lee.

La web, mucho más que el material impreso, se ha visto dividida en áreas de información y áreas de estilo. Tradicionalmente, el costo de impresiones a pleno color había puesto límites al diseño auto-indulgente, excepto por alguna ocasional pieza de auto-promoción. En contraste con esto, el umbral del costo de publicar en Internet es irrisoriamente bajo, y es muy fácil para el diseño mostrarse con poco, si acaso algo, de contenido adjunto. Desgraciadamente, algo de esto último ha sido creado para companías que, si tuvieran que pagar para entregar el mismo tipo de información en formato impreso, nunca estarían de acuerdo con un trabajo tan simplista, informal y muchas veces hasta anti-informativo..

Hay sitios, por supuesto, que proveen tanto contenido como para hacer que su diseño, o falta del mismo, sea irrelevante.

http://www.google.com
http://www.irs.gov

También hay sitios que deberemos visitar, sin importar su nivel de diseño o incluso su facilidad de uso. Habiéndome encontrado sin empleo recientemente, encontré este sitio funcional, aunque doloroso a nivel gráfico y de información. Si bien el servidor se cae (durante, por supuesto, las horas exactas en que uno quiere usarlo), uno vuelve más tarde porque uno no tiene otra opción:

http://www.dli.state.pa.us

También hay sitios que pueden no estar muy bien diseñados (para mí, por lo menos), pero que proveen suficiente contenido genuino como para que valga la pena ignorar sus falencias:

http://www.weather.com
http://www.smithsonian.org
http://www.chemie.fu-berlin.de/chemistry/general/units_en.html
http://www.mapquest.com/

Por otro lado, hay diseñadores que crean sitios donde la falta de contenido es casi irrelevante. Ellos se acercan a esa línea donde el diseño se confunde con el arte, una linea tanto difusa como mal definida; tanto si a Ud. le gustan sus estilos o no, sus habilidades son admirables:

http://www.tokyoplastic.com
http://2advancedstudios.com
http://pixelranger.com
http://e-sh.ru

A veces, por supuesto, hacer una imagen increíble en Flash puede ser todo lo que se requiera. En la mayoría de los casos, sin embargo, el requisito central es una comunicación eficiente de la información, lo cual puede ser formulado como

datos x estructura = información

Como diseñador, y por ende la persona responsable de la estructura, ¿cómo puede Ud. maximizar la efectividad de los datos en esta ecuación? Si Ud. es el dueño y/o generador del material, ya habrá tomado decisiones críticas acerca de su propósito: ¿Se trata de un muestrario de talento artístico (ya sea suyo o de alguien más), o de un lugar instructivo para el lector? Hacerse estas preguntas es el principio del proceso de diseño.

Si una companía o una organización o algún otro grupo está a cargo del show, Ud. necesitará llevarlos a través del proceso analítico que forma la base de todo diseño: ¿A qué tipo de audiencia se está apuntando? ¿Qué es lo que quiere comunicarles (cosas como instrucciones de ensamblado, horarios de eventos, noticias del momento, partidismo político, hechos históricos, advertencias sobre un producto, y simple y sencillo humor)? ¿Se conecta esto con otras cosas que sus lectores querrán saber tanto por instinto como por verse impactados o convencidos de querer saber basados en el material incial? ¿Hay estructuras de archivos, ya sea simples listas de enlaces (e.g., the Linux Gazette archivos) o sistemas más complejos (como el sitio del Smithsonian más arriba) que proveen material útil para ampliar el estudio del tema? ¿Hay datos crudos (estadísticas, mapas, informes, fotografías, gráficos, video) que necesitan estar fácilmente disponibles, pero no ser incorporadas directamente al diseño? ¿Hay alguna otra información que sea requerida por ley, sugerida por la práctica usual de la industria, o que simplemente valga la pena ofrecer a sus lectores a modo de servicio público?

[ Nota del editor: si Ud. es un diseñador web, debe estar al tanto del WCAG y la sección 508 sobre requerimientos de accesibilidad, los cuales se están volviendo obligatorios en muchas situaciones. Para más información y un validador gratuito, vea http://www.cynthiasays.com/. ]

Contestar estas preguntas inmediatamente agregará datos a su ecuación. Debidamente diseñado, tener demasiados datos rara vez constituye un problema. Si su material va a ser publicado electrónicamente, tanto en internet como en un CD o DVD, hoy en día se ha hecho tan barato agregar información a su publicación directamente, o proveer enlaces a ella desde cualquier lado, que no hacerlo crea una innecesaria sensación de insatisfacción al cliente. Mientras que el material impreso no produce la misma expectativa entre los consumidores, agregar una URL hacia al sitio que la provee siempre viene bien.

¿Qué debe hacer Ud. si simplemente no hay suficientes datos? Si se trata de su propio sitio, Ud. ya habrá decidido si está enfocado puramente a propósitos de entretenimiento, o si necesita redefinir sus intenciones e ir hacia atrás a través de la lista de preguntas de más arriba. Si es un sitio corporativo, puede ser que Ud. necesite contactarse con alguien que esté más arriba en la cadena alimenticia y lograr que se involucre en el proceso; la gente con la que Ud. ha estado trabajando puede no entender la complejidad de la situación, o los peligros de obtener una crítica como la enunciada por Strother Martin en Cool Hand Luke: "Lo que tenemos aquí es una falla de comunicación."

Ahora que tiene los datos, y con buena suerte más que suficiente de ellos, es hora de hacer todo el trabajo de preparación que esos datos requieren antes de que Ud. comience a aplicar sobre ellos cualquier diseño. ¿Han sido los datos revisados, por alguien que realmente sabe, y declarados completos y correctos? Esto incluye criterios como: ¿Están actualizados? ¿Son legalmente aceptables (la mayoría de las companías tienen un plantel de abogados y expertos en leyes que revisan estas cosas y deben firmar cualquier material que vaya a ser publicada)? ¿Están los datos de acerdo con los standards contables u otros standards profesionales (especialmente en casos de informes financieros anuales u otros documentos financieros, pero se aplica igualmente a otras industrias como la arquitectura y la ingeniería)? Si no es así, Ud. necesitará que alguien que conozca a fondo la/las jerga/s en que Ud. está trabajando los revise y se fije en esos pequeños detalles de uso correcto (nomenclatura, marcas comerciales, abreviaturas, y otros) además de revisar la gramática y ortografía.

Ud. ya determinó si el sitio necesita ser parcialmente o completamente traducido al idioma del público al que está dirigido, ¿verdad? Si no, este es el momento de hacerlo. Obviamente, los lectores que no hablan inglés pueden usar Babelfish http://www.babelfish.altavista.com, aunque esto no es sustituto para alguien que habla fluídamente el idioma al que se apunta; sin embargo, confiar en que sus clientes se molestarán en realizar este proceso en vez de simplemente buscar un sitio con mejores servicios sería un razonamiento muy pobre, y una decisión económica fallida. Ud. puede considerar proveer una traducción de Babelfish de sus principales páginas en algún lugar de su sitio como un paso hacia esa dirección, una cuota módica de traducciones amigables para el usuario que habla otros idiomas. (¿Por qué no de "otros países"? Porque hay lugares en todos los países donde se hablan idiomas que no son el más obvio; el español y el navajo son ejemplos de idiomas secundarios con gran cantidad de usuarios en este país. También hay francoparlantes en Canadá y gente de habla japonesa en Brasil y angloparlates en Guatemala y gente para la cual el inglés no es su lengua materna en cada ciudad de los Estados Unidos de Norteamérica. Dependiendo de a quién Ud. esté tratando de llegar, Ud. podrá necesitar proveer recursos en chino y ruso y árabe, incluso para un público que se encuentra sólo en EE. UU.)

Si está usando imágenes, ¿fueron todas ellas obtenidas de manera legal y tiene Ud. la declaración de derechos de autor y de modelo para cada una de ellas? En estos tiempos donde los juicios son tan comunes, usar una imagen de otra persona sin el permiso adecuado puede ser un error muy caro. ¿A qué marcas comerciales hace Ud. referencia, y a quiénes pertenecen? El uso apropiado de las marcas comerciales es un arte en sí mismo; Ud. puede encontrar una guía al respecto en http://www.inta.org, y hay muchas fuentes de información tanto impresas como en línea para quien busca consejo.

¿Piensa Ud. que estos son pasos triviales o innecesarios? Volver hacia atrás y hacer esto después siempre consume más tiempo (y es más caro), y nada hace que Ud. se vea más estúpido, tanto para el público como para sus superiores, que un error de la clase de ¿"como pudo Ud. olvidarse de eso? Una vez que los datos han sido corroborados y re-corroborados (porque alguien siempre encuentra un error tipográfico que la persona anterior no vio), divídalo en archivos fáciles de encontrar y fáciles de decifrar. Si Ud. está buscando un importante documento de jerga legal que debe aparecer en muchas páginas, y lo que busca se llama 9arg411foo.lgl04.pdf, y está en un diskette en el cajón del escritorio de alguien que está de vacaciones, puede que tarde bastante en encontrarlo.

La próxima vez nos adentraremos en qué significa la estructura para un diseñador, y cómo Ud. de este modo convierte los datos en información. (Si hay sitios relevantes que Ud. particularmente admira, incluyendo el suyo propio, por favor envíeme las URL's.) Mientras tanto, la próxima vez que se siente a diseñar, considere el objetivo. ¿Se trata simplemente de mostrar el último truco de software, o de comunicar asuntos de importancia al público? (El sitio de The Linux Gazette está en sí mismo moldeado según la información, no el atractivo visual; analizaremos su diseño en posteriores columnas.) Dada la falta de información real en este mundo o, peor aun, el exceso de mala información, es una noble empresa, y la marca que distingue a un verdadero diseñador, aspirar a crearla.

 


[BIO]

Empecé a hacer diseño gráfico en los primeros años de escuela secundaria, cuando todavía estábamos en la Era Oscura de la tecnología.  Tanto Bill Gates como Steve Jobs tenían once años, y lo mejor en el rubro era tipear documentos maestros en un mimeógrafo Gestetner. He trabajado en cada nuevo tipo de tecnología desde esa época, pero todavía poseo un cuchillo X-acto y sé cómo usarlo.

He trabajado de manera autónoma, y en agencias de publicidad, imprentas, editoriales, y organizaciones de marketing en corporaciones de primera línea. También hice una docena de años [1985-1997] en Apple Computer; mi primera Macintosh fue una Lisa con una impresionante memoria de 1MB, y la computadora que tengo actualmente es una Cube con pantalla plana.

He tenido un sitio web desde 1997, y he creado el más reciente en 2004. Todavía estoy aprendiendo, con esfuerzo, cómo el diseño web es diferente, aunque no necesariamente mejor, que el diseño sobre papel impreso.

Copyright © 2004, Mark Seymour. Publicado bajo la Licencia de Publicación Abierta

Publicado en el número 104 de Linux Gazette, Julio 2004